“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思?

本质意思是:你(you)达到了(go)某种目的或结果(there),即进入某个状态。根据语境来看,意思非常灵活。 1 干得好!你做对了! 当别人做完一件事,作为鼓励,你可以说一句there you go,表示「你...

“得罪”的英文表达是offend(/fend/),它是一个动词,大致有两个意思: ① 冒犯,惹恼,得罪; ② 犯罪;犯法 - She did not mean to offend anybody with her joke . -她那个玩笑并非想冒犯谁...

在俄罗斯迷路 学会这句话可以向美女问路 俄语中问一个地方的疑问词是“Где”,读法为“ge jie”,重音读在后面的音节“jie”上面,“Где”这个单词就相当于英语中的“Where”,是询问一个地点在何处的发问词语,如果想简略地表达一个地方在哪里的话,直接用“Где”...

你不要再想起我 请别送我 有意思的是, 歌词里把原文中的几百英里 变成了云一朵、云两朵、 云三朵、云四朵 这样童谣般质朴可爱的意象。 前半部分的“别送我” 在后半部分变成了“送别我...

A. where B .what C. when D. why 答案A。where作为连接副词,引导名词做表语,这里实际是“the place where”的意思。 (2)You’d better not leave the medicine ___ kids can get at it. A. even if B. which C. where D. so that 答案...

更多内容请点击:“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思? 推荐文章