2014考研英语:谈英译汉中分隔结构的翻译

分隔结构主要有两种主要类型,一种是主谓分隔,主语后面紧跟定语从句、同位语、插入语或状语,对主语进一步做出范围上的限定,此时就造成了主语与谓语的分隔。另一种是搭配分隔,通常为了使句子结构保持平衡,或为了具体指出相应的程度、范围,一些固定搭配中间被插入了一些...

“where”是高考热点之一,命题中主要考查其在定语从句、名词从句和状语从句这三大从句中的使用。例如: (1)Those successful deaf dancers think that dancing is an activity where sight matters more than hearing. 句中where是关系副词,引导定语从句,在从句中做状...

更多内容请点击:2014考研英语:谈英译汉中分隔结构的翻译 推荐文章