2018年考研英语(一)解析及参考答案

17、【答案】[A] fooled 【解析】此处句间逻辑关系,属于句子内部的显性线索。—and realized the tester had 17 them,此句位于破折号后面,是对前面意思的解释说明。前面提到另一半人发现盒子是空的,并且意识到测试者对他们怎么样,既然盒子是空的那么肯定认识到测试者...

Whether or not 该不该…… 用法透视 该句的意思是“是否”相当与"if",用来表达两可的情况。也可以说"whether or no"。 支持范例 1. I'll see whether or not I can persuade him to accept it. 我会试试看能不能说服他接受这一点。 2. He seriously debated whether ...

"Whether or not"除了可以表示“是否”之意,还可以引导让步状语从句,表示“不管是否……”。 支持范例 1. We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not. 我们会继续这件工作不管能否找到必须的工具。 2. I show everything on my face...

翻译定语从句时,应根据定语从句的长短来判定翻译方法: (1) 当定语从句较短时:采用前置译法,译为“……的+中心词”。 (2) 当定语从句较长时:采用后置译法,独立翻译成一个分句,关系代词恢复为指示代词或原主语,根据情况添加与主句之间的逻辑关系词。

更多内容请点击:2018年考研英语(一)解析及参考答案 推荐文章