每日一句英语::Whether...or not 不管……

"Whether or not"除了可以表示“是否”之意,还可以引导让步状语从句,表示“不管是否……”。 支持范例 1. We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not. 我们会继续这件工作不管能否找到必须的工具。 2. I show everything on my face...

翻译定语从句时,应根据定语从句的长短来判定翻译方法: (1) 当定语从句较短时:采用前置译法,译为“……的+中心词”。 (2) 当定语从句较长时:采用后置译法,独立翻译成一个分句,关系代词恢复为指示代词或原主语,根据情况添加与主句之间的逻辑关系词。

更多内容请点击:每日一句英语::Whether...or not 不管…… 推荐文章