不同于汉语的日常写作习惯,英文的书面表达有关动词与形容词的搭配往往有固定用法。例如日常汉语表达中的看杂志,看电影,看风景在英文书面表达中都需要使用不同的动词来进行搭配,如:read ...
Mad as a hatter指一个人出现精神错乱。从1835年起,这个短语就用来形容一种帽子制作者身上患有的病症。 In 18th and 19th century England mercury was used in the production of felt, which was used in the manufacturing of hats common of the time. 在18世纪和...
动词die的过去式和过去分词形式。 Examples: 例子: His grandfather died two years ago. 他的祖父两年前去世了。 A number of people have died in the accident. 许多人在这场意外中丧生。 4.experience / experiment experience: noun meaning something that a pe...
让我想到了badass这个词既可以表示 “a troublemaker”, 也可以用来表示一个人很酷很有趣。平时看美剧或者接触native speaker的时候,可以注意下他们是如何把一个简单的词“物尽其用”的...
更多内容请点击:雅思写作最容易犯的三类词汇错误有哪些 新东方在线带你避“雷”