“满江红”英文怎么译才能“信达雅”

“满江红”翻译成“Full River Red”,这么直白真的可行?因为春节档一部热播影片《满江红》,网友们开始关注起中国传统文化中词牌名的英文翻译。让网友们意外的是,这样直白的词牌翻译还有不少,如“水龙吟”比较常见的英文翻译 “Water Dragon Chant”(许渊冲版本),“如...

worth, worthy (1)worth 表示"值"、"相等于…的价值"。表示"价值…"的意思时,常与表示钱方面的名词连用;表示"值得…"的意思时,常与名词连用。它一般用作表语。 常用下面两种句型: sth+ be worth + 动名词或名词, It + be worth (one's) while + 动名词(或不定式)。 如...

今天,小编就为大家罗列了下面10句不能说的中式英语。 1。 我非常喜欢它 中国式:I very like it。 美国式:I like it very much。 这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。 2。 这个...

[摘要]下面是最为常见的易混淆的英语词组,它们是专为那些将英语作为第二语言的学习者挑选出来的。 Here are some of the most commonly confused English word pairs. They have been chosen especially for ESL learners. 下面是最为常见的易混淆的英语(精品课)词组,...

Eng‘lish 英语:映个历史──英语:今晚电影映个历史故事,英语原版影片。 mon‘iter 班长:模拟特──班长:班长模拟特务进行表演。 knife 刀子:耐腐──刀子:这把刀耐腐蚀。 o‘pen 打开:呕喷──打开:打开这个臭罐头,熏得我直呕喷。 close 关上:可搂子──关上:关上门,...

更多内容请点击:“满江红”英文怎么译才能“信达雅” 推荐文章