语言中的隐秘性别:“女司机”算不算是一种贬低呢?

给外国电影翻译个好片名尤其重要,应该引起足够的注意。 大多数中国观众在欣赏外国电影时,仍然需要借助翻译,在电影画面和译文字幕之间的完美衔接中观看观影、理解电影,或多或少地寻找到...

除了那些生造的或印刷错误式的解决方案,它们看起来像火星语或是借用了中文,福勒又提出三种权宜之计,以弥补英语的这一缺憾:我们可以采用所谓的阳性规则,用“he”表示阳性或阴性代词;适当...

我们总喜欢探索世界上奇怪的事物满足好奇心。以下列举了13个你可能不知道的生僻单词。 Let us know which ones you knew or didn't! 快来看一看哪些单词是你知道的,哪些是你的盲区! “...

大家自行翻译吧 缩写体 如果说90后 用特殊符号和神奇汉字发明了火星文 那么00后就是靠拼音缩写体 打下了潮语的半壁江山 拼音缩写体我们90后也会啊,如“gg=哥哥,mm=妹妹”,这在当时成为9...

摘要:1961年9月,为纪念鲁迅诞辰八十周年,叶君健编辑的英文刊物《中国文学》将制作鲁迅专刊,其中有唐弢《琐忆》开篇便引了鲁迅的名句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”。叶先生是老翻译...

更多内容请点击:语言中的隐秘性别:“女司机”算不算是一种贬低呢? 推荐文章