「每日一词」你是我的“心头肉”

“心头肉”,比喻一个人最重要的最难以割舍的部分,通常是说某人(或某物)在某人的心目中占据着很重要的位置,英文可以翻译为“best loved one,favorite”。 与英文习语“the apple of some...

1 I adore you.我非常喜欢你。动词“adore”指“十分爱慕、喜欢”,它强调对一个人的崇敬和尊重之情。2 I want a lifetime with you.我想与你共度一生。名词“lifetime”的意思是“有生之年,一辈子”。3 I treasure you.我珍惜你。“Treasure”作名词时指“财宝”...

表达“heart of gold”源自莎士比亚的剧作《亨利五世》。 3. You are the sweetest.你人太好了! 形容词最高级“sweetest”不是说人“味道很甜”,而是指人的性格“讨人喜欢,亲切体贴”。...

更多内容请点击:「每日一词」你是我的“心头肉” 推荐文章