美国心脏协会称霉霉新歌可“救命”,这样的歌中国也有

据媒体报道,近日美国心脏协会表示,美国女歌手“霉霉”泰勒·斯威夫特的新歌《You're Losing Me》有“正确的节奏”,可以“拯救心脏”。 据悉,该协会认为,泰勒这首歌的歌词虽然会让人心碎,但却可以拯救心跳,因为这首歌的节奏在每分钟100到120次之间,与心肺复苏术(CPR)有...

我爱向你(J'aime à toi)意味着我与你保持间接关系。我既不屈服于你也不消耗你。我尊重(不可消减的)你。我致敬你:我向你致敬。我赞美你:我向你抒发赞美。我感谢你:我因为……向...

You complete me翻译为:你完整了我的人生。对爱人表达爱意时使用。 类似句子: 1、You make my heart smile-\-我的心因你而笑。 2、I’ll love you as long as i live.-\-爱你一辈子。 3、...

“You didadida me,I hualahuala you.”近日,“滴水之恩,当涌泉相报”这句古语的新译火了。因为通俗传神,很快被广泛传播。不过要参加相关英语考试的小伙伴们,可一定不能被带偏了哦~这不,小编根据外交部发布的信息,为大家整理了标准译法。还有更多经典用语,一...

当然是:“我有事想和你说”,或者是“我能找你聊聊吗?”如果你的真命天子/女是外国友人呢?不好意思各位童鞋,经验不多,所以就举几个例子吧!直接型:上来就表白,把我的心意展示给...

更多内容请点击:美国心脏协会称霉霉新歌可“救命”,这样的歌中国也有 推荐文章