就比如网络上流传的段子,英国女人哭了,丈夫要说:“you need to cry,dear.”而中国女人哭了,丈夫会说:“有你的快递啊~” 两种语言的语法都没大问题,读起来也比较接近,最奇妙的是可以形成...
火锅,火锅,我爱火锅 Hot pot, hot pot, you know, hot pot 火锅,火锅,你知道,火锅 Hot pot hen hao chi 火锅很好吃 …… Give me some qingsuan, some mao du, some dofu pi 给我一些青笋,一些毛肚,还要一些豆腐皮 A little baijiu some pijiu, meiguo fei niu is goo...
最早流行起来的“吓死宝宝了!”(直译:Baby is freaked out!),有一说是源自“跑男”里的王宝强。 "吓死宝宝了"还能咋说: ▷I am freaked out! ▷You scared me! ▷I am frightened out o...
这支MV以中文“有太多的我们”开场,略喋血、突兀的五毛特效环绕着录音室里的Blur。主唱Damon Albarn在接受采访时曾透露这首《There Are Too Many Of Us》的灵感来源于去年12月15日发生...
更多内容请点击:我们年轻人聊天,都用这种how made winds 推荐文章