音乐无国界 患难见真情——歌曲《天使的身影》(意语特别版)背后的...

Назаретыходилпоросеутромраним 迎向黎明 朝露轻抚你的伤 Ветерстранствийсбивалтебясног 一路跋涉 疲惫压在你肩上 Был, какСолнце - чужой, когдаранен ...

《天使的身影》(意语特别版)的意大利语歌名Fratelli Del Mondo直译为《四海皆兄弟》。“生命的意义,深沉隽永,四海之内,皆为兄弟;道一句感谢,命运与共。”歌曲播出后,太多中意两国民众被意大利语歌词所感动而泪目。 意大利贝加莫市 歌词创作者爱莱娜·莫里贾,出生和生...

老总张力刚亲自出马,把歌名译为“与你同在”,在台北的经纪人听完,觉得这个灵光一闪的名字妙极了。随后,“九维文化”的员工抓紧赶工,翻译中文版歌词。“我们终将为微渺的生命找到一份意...

有多少人是听着周杰伦的歌长大的呢?就算他要结婚了也丝毫没有影响粉丝们的那份喜爱吧。今天就给大家总结一下,周杰伦个人前十张专辑中那些被翻译成日文的歌词。 有多少人是听着周杰伦的...

电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之二 On My Own是爱波宁的单相思恋爱宣言,开头有两大段宣叙调,用词很密集。 On My Own by Frances Ruffelle 爱音客版1:孤单单/好孤单 爱音客版2:一厢情愿 ...

更多内容请点击:音乐无国界 患难见真情——歌曲《天使的身影》(意语特别版)背后的... 推荐文章