“但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配...

有网友在社交平台留言说:“薛范是好样的,这样的人永远值得纪念。”“他懂得如何将歌词翻译的意境与旋律巧妙地结合,他的离开令人惋惜。”英国网友JD说:“他是永远的大师。”澳大利亚网友Dean.H留言:“音乐无国界,他创造了奇迹!愿翻译家一路走好。”俄罗斯官方通讯社塔...

心中至高无上母爱,比天还高。 而科尔沁夫的汉语版歌词则多了很多对母亲更复杂的情感,和五味杂陈的思念。他说这个创作是他希望在某程度上写出父亲在生命最后的日子里,想起母亲,深沉而悠...

(选自D.531) 歌词出自于德国诗人克劳狄乌斯的作品,文中描述了卧病在床的少女和死神之间的对话。 Der Tod und das Madchen Klaus Mertens;Tini Mathot - An die Musik - Famous Songs by...

Поцеловала, обнимала, послеразвела, 亲吻,拥抱,然后分开, Почтилюбила, нозабылапротвоислова, 差点儿爱上,但忘记了...

更多内容请点击:但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配... 推荐文章