日本大学生反感的“新日语”6选

●あーね(あーなるほどね的省略 意为“原来如此”) 省略太多,不知道是什么意思了(男性/21岁/大学4年级) 这根本不是日语(男性/18岁/大学1年级) 感觉很轻浮(女性/22岁/研究生) ●それな(...

“…らしい”接名词后派生出的形容词,带有这个名词的典型性质。“…くさい”类型的形容词,则有消极的含义。 因此,在说“子どもらしい”时,意思是这个小孩充分表现出了其典型的、大众期待的社会属性,比如天真无邪、率真等。而“くさい”就难以接在名词“子ども”(小孩)...

遠花火(とおはなび),是因地处其远,而不闻其声的烟花。 一个词,已是一幅画。 日本人最大限度地去靠近和理解自然,把心神交予天地,才衍生出如此细腻的词汇。 【喏·全是中文你也看不懂】 ...

例:あなたが行かなくても、私は行くよ。 (2)表示怀疑,责难的语气。 例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。 (3)表示命令,请求,接在动词和动词活用形助动词的命令形后面,或接在表示禁止和命令的な后面,一般是男性用语。 例:遅くなるから、早く行けよ。

更多内容请点击:日本大学生反感的“新日语”6选 推荐文章