你会用表尊敬的“お”和“ご”吗?

◆作为尊敬语的“お”和“ご” “お”和“ご”原本是对对方行为及所有物的尊敬语,如“先生のお写真、お名前、ご家族(老师的照片、名字、家人)”。因此自己的动作和行为不能加“お”和“ご”。 例如: 「(私の)お考え」「(私の)ご理解」「(私の)お鞄」 ...

「ご苦労」是长辈、上司对晚辈、下属说的话。请使用「お疲れ様です」。 误:了解しました 正:承知しました //かしこまりました(好的,知道了) 「了解」这个词是本身是没有尊敬的意思的。 误:特に問題ありません 正:そのまま進めていただけたらと思います(没问题,一切顺...

这个词来源于和语“かえりごと”,后来给它嵌了汉字“返事”,最后才衍生出音读“へん じ”。也就是说,“返事”是个“不太正宗的汉语词汇”,( “大根<だいこん>”也是从和语“おおね”衍生出来的汉语词汇)。所以,既可以把它看作和语说成 “お返事”,也可以把它看作汉语...

もう1人のお母ちゃんへ 食べ過ぎないように見守ってください——『がんばり屋』Lv+2,概率获得『練習上手〇』效果 ケガしないよう見守ってください——根性+20,概率获得『練習上手〇』效...

3、三平汁(さんぺいじる) 北海道三大代表性乡土料理之二。海带炖到出汁,然后将三文鱼等各种鱼放在一起用盐和米糠来腌渍。然后和蔬菜一起煮汤。颜色淡雅但味道鲜亮,而且特别暖胃,是日本...

更多内容请点击:你会用表尊敬的“”和“ご”吗? 推荐文章