纳尼?这10个日语居然本是武士用语

日本人评选了10个有趣的日语,这些日语最初都是武士阶级使用的语言。 第1位 「かたじけない」 かたじけなし,原意是表达容貌丑陋。后指对对方的好意表示感谢,或者对对方的赞誉表示“实在不敢当”、“诚惶诚恐”。 第2位 「面目ない」 没面子,出糗。 第3位 「しばし待た...

「いや、それは…」 听完话之后,首先用“いや”(不不,…)来接话,会显得对对方很苛刻。 「なるほど」 ”原来这样啊“如果说的太过频繁,会有一种”听了你的话后才明白“的意思,也就是说之...

(东野圭吾的书,现在知道是什么意思啦- v -) 进阶题:请解释——稲妻(いなずま);吹雪(ふぶき);職人(しょくにん) 稲妻(いなずま): “稻草人的老婆” 吗……其实是闪电的意思!古人相传,如果...

くれぐれもご無理などなさらないよう、ご自愛ください。(不要太过勉强自己,请多加注意身体。) ●“お体(お身体)をご自愛ください”是错误的? “自爱”本身就已经表示了照顾自己、爱惜身体的意思,所以不再需要“お体を”赘述了。“頭痛が痛い”同样也是重复型的误用。

人を馬鹿にするようなことを言うな。/别说瞧不起人的话 馬鹿になる 不中用;没感觉;失去原有的功能 寒さで足が馬鹿になった。/天冷得双脚都失去知觉了。 惯用句中含有~する和~なる的组合很多,它们的意思不尽相同;而同一词汇与他动词、自动词的搭配也是需要注意区分的。...

更多内容请点击:纳尼?这10个日语居然本是武士用语 推荐文章