(东野圭吾的书,现在知道是什么意思啦- v -) 进阶题:请解释——稲妻(いなずま);吹雪(ふぶき);職人(しょくにん) 稲妻(いなずま): “稻草人的老婆” 吗……其实是闪电的意思!古人相传,如果...
くれぐれもご無理などなさらないよう、ご自愛ください。(不要太过勉强自己,请多加注意身体。) ●“お体(お身体)をご自愛ください”是错误的? “自爱”本身就已经表示了照顾自己、爱惜身体的意思,所以不再需要“お体を”赘述了。“頭痛が痛い”同样也是重复型的误用。
人を馬鹿にするようなことを言うな。/别说瞧不起人的话 馬鹿になる 不中用;没感觉;失去原有的功能 寒さで足が馬鹿になった。/天冷得双脚都失去知觉了。 惯用句中含有~する和~なる的组合很多,它们的意思不尽相同;而同一词汇与他动词、自动词的搭配也是需要注意区分的。...
更多内容请点击:日语惯用句:一字之差,含义大不同(1) 推荐文章