【实用口语】如何正确使用日语终助词?【2】

【实用口语】如何正确使用日语终助词?【2】 想要真正学好日语、能够用日语表达自己的心情,像日本人一样自然地说日语,学会正确使用日语终助词是很必要的。掌握了本文所列的终助词,你的日语或许会更上一层楼。 ないかな表示愿望、反问 ○ちょっと手伝ってくれないかな?(...

「彼氏」和「ボーイフレンド」的区别 提到「彼氏」就不能不提到另一个词「ボーイフレンド」,这个词在日汉词典中通常也被解释为“男朋友”或“男友”,那么这两个词之间有什么区别呢? 「ボーイフレンド」一词来自英语的“boyfriend”一词,由于“boyfriend”一词在英语中...

从我的经验来看,经常需要修改的口语表达有这几种:“みんな(みな)”“あんまり(あまり)”“ちょっっと(少し)”“じゃない(ではない)”。这样的表达方式会给日本读者一种小学生作文的印象。此外,很多学生习惯将“我们”写成“我々”,这虽然不是口语表达,但我们还是习惯...

三个例子理解“くださる”和“いただく” 对对方的行为表示感谢的场合,有“くださる”和“いただく”两种表达方式。二者有什么区别呢?通过以下例子学习一下。 首先,让我们来看看“くださる”和“いただく”基本的意思。“くださる”是“くれる”的尊敬语,“いただく”...

今儿小编就给大家聊聊,在“伪·中国语”之上,什么才是“真·日本语”。 (╰_╯) 【汉字再造·日语中的“会意字”】 5世纪末6世纪初时,汉字由中国传入日本。随后,汉字在日本境内经过多次...

更多内容请点击:【实用口语】如何正确使用日语终助词?【2】 推荐文章