しかし、その感動はながつづきしない。すぐに退屈してしまう。 私の勤務先は巨大な公園のなかにある。歩いて出勤することもおおい。『すばらしい環境のなかを通っての出勤で、うらやましいですな』といわれる。ところが、わたしによって、歩きなれた道は退屈である。...
这里的というか是有一种不确定的语气,所以用在这边也是不合适的。 4. 【雨だろうと雪だろうと】 “だろうと…だろうと”这个句型是通过例举的方式来并列相似的内容,强调前项无论发生什么状况,后项都不会受到影响。比如: 而且だろうと是断定助动词だろう+と所以它的前...
在以前的文章里我们介绍过外国人眼中优美的日语词汇、外国人记住的第一个日语单词、外国人是如何学习日语的……外国人学日语的过程中还有许多趣闻,比如某些词汇在他们看来真的是哭笑不...
回想「かいそう」:回想以前的事 手分け「てわけ」:一项事物由大家分散来完成 抱え込む「かかえこむ」:双手抱、承担 裏腹「うらはら」:相反 携わる「たずさわる」:参与、从事 人一倍「ひ...
重複= ちょうふく 意思:同一件事重复做。 漸く= ようやく 意思:终于……(大家应该经常用到“ようやく”这个词,但是并不常写汉字) 相殺= そうさい 意思:两件相反的事情相互抵消,一笔勾销。 月極= つきぎめ 意思:以月为单位签订租赁协议。包月。比如“月極駐車所” ...
更多内容请点击:12月日语能力考试考前练习:N1读解(2) 推荐文章