“かわいらしい”因为接有“らしい”,有“让人感到……”、“看上去……”的意思。因此“かわいらしい”的意思是“看上去很可爱”。 例如,说“かわいい女の子”的时候,意思是“这个女孩...
但是,接什么样的名词,变成形容词后会有怎样的语感,在这些方面三者有所不同。 “…らしい”接名词后派生出的形容词,带有这个名词的典型性质。“…くさい”类型的形容词,则有消极的含义。 因此,在说“子どもらしい”时,意思是这个小孩充分表现出了其典型的、大众期待的...
3. 【雨というか雪というか】 “というか…というか”这个句型是列举一些随时想到的印象和判断,一般有点不确定的感觉在里面,后续的内容都是一些总结性的话语。 比如说:そのほめ言葉を聴いたときのわたしの気持ちは、うれしいというか、恥ずかしいというか、なんとも説...
更多内容请点击:日语词汇辨析:“かわいい”与“かわいらしい”的区别 推荐文章