首先,“必ずしも”的后面必须接“ない”等否定形式,所以日语母语者读到“必ずしも”时,头脑里会有后半句是否定的预测。但是例句中没有否定,这就给人造成混乱,无法理解句子的意思。这是第一个错误——前后的呼应关系。 我们再来看一个呼应关系错误的例子。 原文:问题在...
日语中“のみ”“だけ”“きり”都有表示“只有”的意思,不过三者在用法上也有不同的地方。 日语中“のみ”“だけ”“きり”都有表示“只有”的意思,不过三者在用法上也有不同的地方。 首先看使用的场合:“のみ”是最正式的(书面语),“だけ”用在文章和口语中都可以,...
想让口语说的更加自然?语气词很重要!那么よ、ね、わ、の等语气词用在句末有什么区别呢? ね:(1)表示轻微的感叹。 例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。 いいお天気だね。 (2)表示轻微的...
想让口语说的更加自然?语气词很重要!那么よ、ね、わ、の等语气词用在句末有什么区别呢? よ:(1)表示主张、叮嘱、或引起对方注意。 例:あなたが行かなくても、私は行くよ。 (2)表示怀疑,...
“知る”和“分かる”都表示“知道、了解”,两个词意思相近,用法上却有许多不同之处。比如用“知る”提问应说“~を知っていますか”,用“分かる”提问则要说“~が分かりますか”…… ...
更多内容请点击:写作文对学日语有意义吗(下篇) 推荐文章