You didadida me?你out了!

You didadida me?你out了!“You didadida me,I hualahuala you.”近日,“滴水之恩,当涌泉相报”这句古语的新译火了。因为通俗传神,很快被广泛传播。不过要参加相关英语考试的小伙伴们,可一定不能被带偏了哦~这不,小编根据外交部发布的信息,为大家整理了标准...

说了这么多,想必大家已经对塑料英语有了一定的了解,为此上流君整理了一套英汉互译试题,请将答案写在评论区内,测试掌握水平。 一、英译汉 1、Holyhigh 2、You shall rose get fan 3、Dol...

you can you up=你行你上 no can no bb=不行别BB people mountain people sea=人山人海 how made winds是什么意思 how made winds是意思就是“好美的文字”。 这个梗其实就是网友们对中式英语的一种调侃,造了一些虽然“中式”但是很有“灵魂”的句子。比如还有以下一...

大致有“around”“near”的意思,比如“seven-ish” 七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。 “crush” 一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love...

在口语里形容行为放荡的词非常多,很多是脏话,今天说的是一些平时也可以用的口语。 1. That dude's awomanizer. Womanizer是和很多女孩发生关系并引以为豪的男孩。 2. He's known as atw...

更多内容请点击:You didadida me?你out了! 推荐文章