石班瑜的一生,是对艺术的不懈追求和对声音艺术的深刻理解的体现。他的配音作品跨越了语言和文化的界限,触动了无数人的心。他的贡献不仅在于为影视作品增色,更在于他用声音艺术丰富了人...
看来,Chinglish统治全球指日可待,请English不要伤心,我们不是来加入你们的,我们是来取代你们的。 2 Chinglish的盛行,也让大家心生狐疑,怎么都变了? 曾几何时,以前,中国人在国内最怕碰到外国人问路,出国最怕说不好英语。 中国人因发不出标准的美式英式英语而被嘲笑,这...
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“add oil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛...
“she young young”由国产动画片《喜羊羊与灰太狼》的主题曲《大家一起喜羊羊》演变而来,因为这首歌在中国家喻户晓,一位中国网友便决定将其以音译的方式教给外国人唱。“she”谐音“喜...
“听了之后觉得耳目一新,有点像中国人用拼音念法学英文。”“英国秀才”向潮新闻记者表示,虽然听不懂歌词,但旋律琅琅上口,极具感染力。在中国呆了10年的“英国秀才”说,“尽管不能...
更多内容请点击:网络流行语“I服了U”是石班瑜所创 推荐文章