「媒库文选」不同文化如何给电子邮件完美落款

例如在尼日利亚,常见的做法是在电子邮件最后以一种宗教语气结尾,比如各种形式的“愿主保佑你”。 有时候,使用尼日利亚英语的电子邮件结束语可能会被误解,甚至可能影响人的前程。传播学者法鲁克·克佩罗吉经常在他名为“来自亚特兰大的笔记”的博客上撰写有关尼日利亚...

Thanks for your time. I`mlooking forward to hearfrom you soon. (红色部分是小编找出来的几个错误) 我可以很负责任的告诉你,大多数美国的HR或者职场人收到这封邮件的人都会直接忽略的。原因就是那些无谓的语法错误。 好多童鞋觉得这些都是小事,不就是少了个a,to do...

“再接再厉” (Keep up the good work) 这种落款适合于给同事或雇员发信时用,毕竟人们都喜欢被夸奖。 符合邮件的口吻 如果你的落款的口吻与邮件正文不符合,可能就会听起来很讽刺。尤其不要在正文中责备了同事之后,最后又写道“热情地”(warmly)或者“干杯”(cheers)等...

邮件发过去迟迟没收到回复,有两个选择:一是不管它,再等个十天半个月看看,当然这是在不急的情况下,如果着急得到回复,就可以“追发邮件”,英文表达是remail。 Remail is attempting to fo...

更多内容请点击:「媒库文选」不同文化如何给电子邮件完美落款 推荐文章