一个普遍的问题就是——别人没法读(拼)对你的名字。 在外留学的同学感同身受的一件事就是,要么得给自己取个英文名,要么就得忍受老师同学时不时读错你的中文名拼音。 哪怕在国内,如果你...
比如,叫赛琳娜的女孩很可能有拉丁血统,叫尤塞夫的男孩可能来自中东或北非。虽然法语名让中国留学生更好被法国同学和老师叫出口,但作为黑头发黄皮肤的炎黄子孙,使用真正的中文名似乎可以...
一些人认为把外国人称为“老外”不礼貌。我倒不这么认为,"老外"的叫法恰恰反应了中国人的幽默感,大大咧咧,随随便便,亲亲切切。 虽然所有"非中国人士"都属于"老外"的范畴,但国人口中的“...
同学们好啊——你们的老师名叫:Never Wong! 不过,最高能的还要算这个…… @Paul Denlinger: I knew a pair of programmers who did pair programming whose names were Shit and Fuck。...
于是,也给自己取了这个英文名。 你一定不知道,当你说出自己是哈利波特的时候, 就如同你听到老外管自己叫孙悟空、葫芦娃。 不知道你的英文名中枪了没有, 反正小编心脏有些痛。 不过既然...
更多内容请点击:英文人名拼法千千万,那些外国人到底是如何念对的? 推荐文章