福“倒”了——谐音吉利语里的语言智慧

春节期间,人们给亲朋好友拜年,总要说一些吉祥话,既能表达对美好生活的向往,也能起到增进感情、调整心情的作用。汉语中的吉祥话,也叫吉利语,有时可以利用谐音,由没有吉利义的甲词联想到有吉利义的乙词。例如,用“白菜”谐音“百财”,“生菜”谐音“生财”,“多鹿”谐音...

比如提起年夜饭,大家喜欢说心想事“橙”,年年有“鱼”,阿胶配枸杞是如“胶”似“杞”。 此外,新春的祝福语也可以用到谐音梗:祝你出行一路坦“兔”、职场扬眉“兔”气、事业大展宏“兔”、前途“兔”步青云、学业“兔”飞猛进!好事“兔”much!财运“兔”lucky!这一连串...

通常,如果对方说 good luck/ good luck to you/ good luck with that 时,重音放在 good 上,是真的在祝福你;如果是在 that 和 you 上,是在讽刺你。Good for you 不一定是为你好 如...

will be lucky 当你听到有人说will be lucky的时候,他们一般是在表达“所期待或期望的事情不大可能发生”的意思。这个短语通常有种讽刺意味或听天由命的感觉,可以通俗地理解为“你做...

看语气,重音放前面,很平常地说出来,那是真心祝福你;但如果重音放在that上,那讽刺意思就很明显了,就像你看到一个人做傻事还拦不住的时候,可能就会说出这句话了。 2. Take your time. 字...

更多内容请点击:福“倒”了——谐音吉利语里的语言智慧 推荐文章