比如上文的“哈哈哈哈哈...”,只要在恰当的场景应用,就可以传达你对这件事不太感兴趣的意思。不用直接拒绝时,还能在不耗费更多精力的情况下照顾到对方的感受,让他人知道你的态度。 就像网友们说的,线上打出的文字没办法准确表达感情,也会有让人觉得不礼貌的可能。而社...
Nice one 不错 Nice one通常在英式俚语中表达的是讽刺的意思,但是如果在不同的语境运用的话,也可以表示真诚的意思哦,就看你怎么用啦~eg:You messed up the Tony order? Nice one, r...
第一个外国小姐姐说:“我只说了一句‘你好’,他们就夸我中文好”。 小姐姐表示伐开心:我还没有展现出我真正的实力呢! 另一位小姐姐则表示:“我中文很差,结果他们一听,就开始猛夸:你说得真好!然后,话锋一转:你刚刚说了啥?”…… emmm……是这样的,其实这是我们表达友好...
更多内容请点击:这么聊天其实是在讨好?细说年轻人的“微信文字讨好症”,你的塑料...