吃完饭,顾客让服务员把账单(bill)拿来核实,服务员会把夹有账单的小本子送过来,确认没问题了再付费。这种流程是双方出于对“隐私”(privacy)的尊重。所以一上来就问“how much”...
这两个词语均为英国人在口语会话中常用的说法。 4. I’m a bit short. Could you help me out? 我钱不够。你能借给我点吗? 形容词“short”在这里的意思并不是“短的、矮的”,而是用来...
这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of wo...
有钱能使鬼推磨,她想做什么都可以。 e.g. If you want us to help you out, here's some advice—money talks! 如果你想让我们帮你一下,那么这里有些建议——有钱能使鬼推磨! 9、money ...
这是一个充满无限可能的时代,也是一个网络推动的时代。岁末将至,盘点2009年中出现的每一句网络流行语,无一不与我们的生活息息相关;细读每一个网络流行语诙谐和无厘头的背后,无一不是对现实问题的最理性的思考。 1. 不差钱 Money is not a problem.
更多内容请点击:为什么结账不宜问“How much”?里面很多学问! 推荐文章