汉语的被动句往往就用一个字就可以决定其被动意思,而英语的被动形式不仅与动词本身的形式有关,而且还与时态、语气以及主语与动词的关系有关。 (误)Australia speaks English. (正)English is spoken in Australia. (误)What is to do next? (正)What is to be done ne...
词性误用常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。 例:They earn some money so that they can independence.他们挣钱是为了自立。 解析:independence是名词,句中误用为动词。 改为:They earn some money so that they can be independent. 二、...
错误分析:当我们用到there be句型的时候,后面不能再出现动词原形。因此要将go变换形式,改为going,或者将句子转换为定语从句,在people后面加上who。 因此,这个句子要改成:There are a great deal of people going abroad every year. 或There are a great deal of peop...
更多内容请点击:高中英语语法学习常见的几个误区 推荐文章