"无所不用其极"用英语怎么说?

可以翻译为“resort to every conceivable means, employ the meanest of tricks”。 例句: 为了博取上级的欢心,他无所不用其极。 He resorted to every conceivable means to win the ...

(Not until you return my headband!) 单词headband是如果在束发时翻译成发箍、发带、头饰带的意思。在耳机里,指代头环,印刷中则是书眉线,顶线的意思。另外此图中包含一对反义词组,give...

David: I...intended to fill up my car with clothing and linen and go somewhere and hide and disguise myself. It seemed to me that the problem was being David Marks...so I j...

更多内容请点击:"无所不用其极"用英语怎么说? 推荐文章