脱粉,娱乐粉丝圈用语。表示艺人有黑料,出现负面新闻,脱离粉丝组织不再是他的粉丝。那么“脱粉”,用英文怎么说呢? 01 在社交网络上,脱粉“取关”就是 "unfollow"。 Alice has unfollowed...
Block原本是“障碍”的意思,但是在网络社交软件上就代表“屏蔽,拉黑”。 Some fans believe that the couple has blocked each other, as all tags on their joint photos have also be...
-\-\- 曾经,90后的网络用语被称为“火星文”,可现在,他们已经无法解锁00后的语言系统了。“你连dbq都不知道,xswl!”“dbq”是“对不起”的拼音首字母缩写,同理,xswl表示“笑死我了”。据《中国青年报》日前报道,诸如“nss、xswl、pyq、cx、zqsg、走花路、糊了、基操勿6...
“你连dbq都不知道,xswl!” 和几个好朋友在微信群里聊天时,沙莎对一名不懂“dbq”的男生说。“dbq”是“对不起”的拼音首字母缩写,同理,xswl表示“笑死我了”。 除此之外,“nss、xswl、...
表情包轰炸。“スタ”就是“スタンプ”(表情包)的缩写。指连续发很多表情包。例:“朝6時にスタ爆して~”,早上6点请用表情包轰炸叫醒我。 ボキャ貧 “ボキャ貧”是“ボキャブラリーが貧弱”的缩写,意思是词汇量贫乏。 それな 确实如此。在表示同意对方意见的时候使用...
更多内容请点击:“脱粉”用英文怎么说? 推荐文章