老外对你说“love you”,可不是对你表白哦!

someone”表示“一直在想念某人”。5 I really cherish you.我很疼爱你。动词“cherish”的含义和“love”不同,前者突出的是“珍爱、爱护某人或事物,并对其倍加呵护”,而“love”爱的含义则更广泛,所以在使用这两个词来表达爱意时需要区分对象。(来源:BBC英语...

当然是:“我有事想和你说”,或者是“我能找你聊聊吗?”如果你的真命天子/女是外国友人呢?不好意思各位童鞋,经验不多,所以就举几个例子吧!直接型:上来就表白,把我的心意展示给...

而这个翻译也一度成为「I love you」的最美版本。 《我是猫》的作者夏目漱石 其实,对于同样表达含蓄的中国人来说也是一样,我们大都不善于热情洋溢的「直线球式」表白。因而,每每在想表达自己心意的日子里,总是份外踟蹰。 万幸的是,社会在进步。在电子设备越来越智能的...

【摘要】情人节快到了 听说学霸都是这么表白的。 世上最麻烦的事情不过是两个人互相暗恋,没有一个人敢明言,然后一直纠缠到放弃。 撩妹撩汉的方法小编教过你们不少,但是世界上有一类人,那些正常人的方式放在他们身上完全没有用处,这类人叫做学霸。

更多内容请点击:老外对你说“love you”,可不是对你表白哦! 推荐文章