最近在短视频平台上,一个说话语调搞怪,喜欢中英文混搭的外国博主火了,他来中国旅游,和妹妹聊天时总会用到一句“city不city”。“上海好city啊”“长城一点都不city”……在大家的演绎下,“city”成了城市化、洋气、新颖,甚至是“刺激”的形容词。 “city”博主迅速走...
早些年,“神兽”、“柠檬精”等网络语言也曾风行一时,进入《咬文嚼字》评选出的“十大流行语”。 黄安靖曾提到,从理论上讲,任何语言都不是一个单纯划一的系统,都存在跟标准语有区别的变...
“上头”本是一个网络词语,指的是一时冲动、失去理智。那么“上头”怎么用英语表示呢?1 be strongly obsessed with 这个词组意为“疯狂迷上;十分着迷于”,表达十分浓烈的迷恋,be f...
十几年前的老网民大概还记得“886”“斑竹”等初代网络流行语,如今这些流行语到现在已经不再有人使用,进入到流行语的“考古”行列。十几二十年间,每年都有大量流行语轰轰烈烈地出现,又...
“yyds”这样的字母词是否有资格入选流行语榜单?《语言文字周报》执行主编杨林成的态度鲜明:行。 “yyds”是“永远的神”四个汉字的汉语拼音首字母缩略形式,“yyds”主要用于网友在网络...
更多内容请点击:火爆全网的“city不city”到底是什么意思?