"no zuo no die"入美国俚语词典

中新社北京4月29日电 29日在北京发布的一份报告称,最近20年加入英语的新词中,“中文借用词”数量名列前茅,以5%至20%的比例超过任何其他语言。如“no zuo no die”(不作死就不会死),被收录进美国在线俚语词典“城市词典”,引发外界关注。 这份报告的全称为《文化建设蓝...

据称,由于中国大妈“彪悍”地撼动了国际金价,美国媒体甚至专门创造了英语新单词dama。近年来,被中国“逼”出来的英文单词很多,或由国外媒体专家,或由国内热心网友创造,本文盘点其中最有代表性的那些。 Shuanggui(双规) 英文媒体对双规可并不陌生。《华尔街日报》在报...

针对这些平时在人们脑中经常闪过的古怪问题,英国广播公司《焦点》杂志对这些问题进行归纳并解答供大家来参考。或许这可以帮助你解决心中早有的疑虑。 1, OK这个单词是什么的缩写? 答:最普遍的观点认为-\-OK是来自于拼错的词组“oll korrect”,原意是“all correct”(什...

过去四个月里,该协会邀请其网站的访客投票选出他们最不喜欢的英语词汇。结果显示,意大利人心中“最丑陋的英语”前三名是weekend(周末)、welfare(福利)和OK(好的),而briefing(简报)、mission(任务)、know how(如何做)、shampoo(洗发精)以及cool(酷)等词语的“讨厌”程...

更多内容请点击:"no zuo no die"入美国俚语词典 推荐文章