谁能想到,中文直译、不顾语法、中国人专属、老外听不懂的中式英语,竟然被外国人纷纷转发,还认真记起笔记,进行仿写。 含外国人量最大的国外社交媒体评论区,被Chinglish统治了。 有外国友...
“汉语桥”中学生中文演讲比赛全英大区赛落幕 2024“汉语桥”中学生中文演讲比赛全英大区赛9日落下帷幕。当天,来自全英37所中学的47名个人赛选手和59名团体赛选手各显身手、尽展风采。 在比赛中,选手们根据比赛级别,分别完成2分钟自选命题演讲、中英句型翻译、现场命...
编者按:3月30日,中国外文局欧非中心阿拉伯语专家、《今日中国》阿文版前主编王复荣获 “中国翻译文化终身成就奖”。该奖是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项,以表彰在翻...
习近平总书记在给外文出版社外国专家的回信中指出,翻译是促进人类文明交流的重要工作。通过准确传神的翻译介绍,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。 历史上一次次的翻译高潮,都为中华文化带来了新的养分;而历史悠久的中华文明也通过一代代中...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!甲辰龙年到 很多网友晒出龙年活动照片 其中有一个有趣的现象 很多“龙”不再翻译为dragon 而是loong loong典出何处?dragon...
更多内容请点击:中国网友安慰外国失恋女孩,中式英语“You swan,He frog”在海外爆火 推荐文章