1 How are you doing?你好吗?如果想询问他人的具体情况,可以在“How are you doing”后加上介词“with”及表示具体事物的名词或名词性短语。比如:How are you doing with your new j...
“呵呵”“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语该怎么翻译呢?来看下外交部给出的标准答案:On your third question, I have seen relevant reports and twitter...
“愛してる”在日语中的意思更接近“I love you”,但在日语中它并不代表一种关系的里程碑式的意义。这个词,大多数人可能在电影中听到的比在现实生活中更多。日本人不常说“I love you”,相反,他们更倾向于使用具有情境驱动的表达奉献和支持的短句,比如“工作听起来很...
这个非场合问候语在美国非常流行,它来自于90年代Hip-hop文化中。12. Are you ok?, You alright? or Alright mate?你还好吗?13. Howdy!你好!这其实就是how do you do的缩写,但是是用...
一位外国网友在美国问与答网站(Quora)上提问:“为什么这么多人喜欢中国?”底下的答案五花八门,从便利的交通到良好的治安,从悠久的历史到奇妙的美食……大家纷纷晒出自己在中国的旅行、工作经历,各种现身说法。 点击下方视频,看看外国网友们是如何向中国表白的吧↓↓ ...
更多内容请点击:除了“How are you?”,还能怎样用英语问候熟人?