abandon这个单词在中国有不一样的意义,因为它是单词书的第一个,只要和英文有关的帖子,评论区都会出现。而这次,这个词在这里的意思竟然真的成立了。 这样一来,外国人更加感受到Chinglish的奥妙,纷纷跪倒膜拜,并将其称为“当代莎士比亚”“我的陀思妥耶夫斯基”。 其中...
什么叫热情似火宾至如归
这三个表达都有串门的意思,但一般指顺路拜访。例句:I stopped by her place on my way home yesterday.我昨天回家的时候,顺路去她家串了个门。drop in/ drop by上门拜访;串门 come ...
本质意思是:你(you)达到了(go)某种目的或结果(there),即进入某个状态。根据语境来看,意思非常灵活。 1 干得好!你做对了! 当别人做完一件事,作为鼓励,你可以说一句there you go,表示「你...
How are you? 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘了问你的人噢~ 类似用语:“What‘s up?”“How’re you going?” ...
更多内容请点击:中国网友安慰外国失恋女孩,中式英语“You swan,He frog”在海外爆火 推荐文章