老外对你说“love you”,可不是对你表白哦!

强烈地渴望与自己的另一半共度时光,喜欢主动倾听、眼神交流、全身心投入、注重此时此地、进行有意义的对话或一起玩耍。 你喜欢和对方度过不受干扰的时间。你们有足够的时间出去玩,全神...

当外国朋友发来:"It's nice to do a presentation with you. Love you!"它的意思就是你理解的“真好”“太开心啦”。I like you适合情窦初开时的表白,显得羞涩又拘谨。可是这like可让...

在某种意义上,这时候的俗套更像是一个不容置疑的宣判,揭露了你对这个鲜活的世界,其实是无感的。 你丧失了生理上切肤的触感,也丧失了这种触感在心灵上掀起风暴的可能。你用尽全力的书写,...

“愛してる”在日语中的意思更接近“I love you”,但在日语中它并不代表一种关系的里程碑式的意义。这个词,大多数人可能在电影中听到的比在现实生活中更多。日本人不常说“I love you”,相反,他们更倾向于使用具有情境驱动的表达奉献和支持的短句,比如“工作听起来很...

更多内容请点击:老外对你说“love you”,可不是对你表白哦! 推荐文章