新京报 - 好新闻,无止境

秀恩爱在英文中的对应概念是Public Display of Affection,直译是当众亲热,指的是个人在其他人面前展现和情侣感情的现象,时常伴有亲密动作,比如在公共场合亲昵对话,搂搂抱抱乃至接吻等。...

这让我想起了日本民俗文化中“逢魔时”的概念:古代的日本人相信,在天色渐暗的黄昏时刻,人们会容易遭遇妖怪等魔物,也更容易遇上灾祸。 之所以会有这种民俗,会不会与意大利人发现的这种现...

根据上面的对话,我们能够看出,see并不是看见的意思,而是看透的意思。 因为翻译的差异,从另外一个层面上讲,看透也可以解读为懂你 I see you = 我懂你 而Jack这句话也一语双关了——我的...

死生契阔,与子成说。用元宇宙的星辰大海和钻石山川唯美缔造的“三戒爱无尽”数字婚书,见证爱的永恒。4月29日至5月31日,购买六福珠宝指定婚嫁首饰满6666元,即有机会获得限量的数字婚书藏...

Gucci 2020年七夕系列灵感来源于传统又浪漫的古希腊谚语: "Apple of the eye",意思为:“你是我最珍爱的人”。经典的双G logo化身少女感十足的红苹果可爱又嬉皮!像爱情一样热烈的红与青...

更多内容请点击:新京报 - 好新闻,无止境 推荐文章