在英语中,单词“entertainment、amusement、recreation”和“pastime”都含有和“娱乐消遣”有关的意思,但它们的用法却有所不同。根据含义,我们可以把这四个英语单词大致分为两类:“ent...
Mad as a hatter指一个人出现精神错乱。从1835年起,这个短语就用来形容一种帽子制作者身上患有的病症。 In 18th and 19th century England mercury was used in the production of felt, which was used in the manufacturing of hats common of the time. 在18世纪和...
更多内容请点击:四个表示“娱乐”的名词