在口语表达中,它的字面意思是“快乐的兔子”。但这个词组实际指的是高兴、内心充实的人。相反,“not a happy bunny”也可以表示非常不满、生气的心情。 例句: I'mahappy bunny because ...
“扬扬得意”,或“得意洋洋”,汉语成语,形容十分得意的样子,含贬义。可以翻译为“be immensely proud;self-satisfied;be inflated with pride”。 例句: 她一副扬扬得意的样子。 She ha...
“Toby系列”是国内知名的萌系卡通形象,由作者@花栗鼠Toby创作于2016年,2017年1月微信表情上架一周内发送量破千万,2017年出版单行本《除了卖萌我什么都不会》。2018年抖音小视频首发,1...
寓意:Vucko是一只勇敢无畏的狼。它到世界各地宣传奥运,传递过程中还登上高山,甚至骑着骆驼越过沙漠。Vucko改变了人们对狼的看法,表达出人与动物互为朋友的意思。 Roni(罗尼) 1980年普莱...
"Video"在拉丁语里是“我看到”的意思。 "Girl"这个单词在过去其实就是指孩子,并不区分性别。 "Bluetooth"(蓝牙技术)得名于一位丹麦国王,他统一了不同的部族。 在16世纪,"bully"(欺凌)...
更多内容请点击:“兔年”到底是rabbit,hare还是bunny? 推荐文章