双语Bilingual丨真情还是假意?疫情面前无处藏身

“这位叫Walter Russell Mead的作者,你应该为自己的言论、你的傲慢、偏见和无知感到羞愧。”“Walter Russell Mead, you should be ashamed of your words, your arrogance, your prejudice and your ignorance.” 此外 还总有一些看热闹不嫌事大的人 见不得中国发展 ...

由中文“加油”直译过来的词组add oil”被《牛津英语词典》收录,这让中国网友为之兴奋。下面我们来看看《牛津英语词典》给出的释义和理由吧。 "Add oil is an expression that has gained a lot of currency in Hong Kong in the last few years. A literal translati...

更多内容请点击:双语Bilingual丨真情还是假意?疫情面前无处藏身 推荐文章