托福阅读的分类词汇归纳_出国留学_中国教育在线

v.踩坏, 践踏 通过上文的内容介绍,大家对“托福阅读的分类词汇归纳”大家是不是有了一个大致的了解呢?如果大家还想了解更详细、更多的相关内容,则可以继续关注本频道,也可以向本频道咨...

gap n.差距 gas n.汽油 general adj.普遍的 generation n.一代人 geography n.地理 glass n.玻璃 global adj.全球的 globalization n.全球化 goods n.商品 govern v.控制 government n...

“taikonaut”,由中文“太空”的拼音音译和代表宇航员的英语后缀合成。1998年,马来西亚华人赵里昱认为中国宇航员应有专属词汇,在论坛中首次创造该词。今年6月,欧洲航天局向中国神舟十二...

比如,曾有人把“温泉”译成“gulugulu water”,把“开水”翻译成“open water”,把“怦然心动”译成“make my heart pengpengpeng”,把“黄山”翻译成“yellow mountain”…… 大学英语四六级考试中出现的这些翻译“神题”,命题初衷显然不是“为考而考”“难倒考生”...

“我叫三颗牙” 挑出一堆字幕翻译的错误后,还在微博上隔空喊话:“八一电影制片厂刘大勇,你四级过了没?”面对网友的嘲讽,翻译者刘大勇始终没有站出来回应。字幕翻译圈人士透露,年近花甲的刘大勇最近本来身体欠佳,更因《复仇者联盟2》“字幕门”事件而精神上深受打击,谢...

更多内容请点击:托福阅读的分类词汇归纳_出国留学_中国教育在线 推荐文章