有些中文的习惯用语,英文中有跟它们完全对应的词或词组,意思几乎分毫不差。 1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill. 人都是这山望着那山高,对自己的状况没...
他的表现太过了。 3. Too much 甭管是让人很开心,还是很糟心,有些做法实在有点儿太过了,真心不能承受啊!快来大喊一句:This is too much! 例:This is too much. I can't stand that! 太...
I felt as high as a kite. 我高兴极了。 She's on top of the world/on cloud nine. 她非常高兴。 英语中关于“不开心”的表达则多用low或者sink等词: I feel really down/low about i...
在他的半自传电影《8英里》里的最后部分将影片带入高超,底特律黑人区的即兴饶舌大赛中,他扮演的Jimmy获得了冠军,当全场的饶舌歌迷随着音乐和Eminem一起上下挥舞手臂时,你可能会感到热血...
1.There! There! Never mind, you'll soon feel better. 好啦,好啦,不要紧,你马上会好的。 2. Thefe, there, you said too much. 得啦,得啦,你说的太多了。 3.There, I've filled it up again。瞧,我又把它灌满了。 4.There, what's that?哟,那是什么!
更多内容请点击:中文常用语的地道英译 推荐文章