Good for you 不一定是为你好 如果听到别人对你说 good for you,可别总认为对方是在为你好。当你在炫耀或者胡说八道时,对方甩给你一句Good for you,是表示对你无语,也就是“呵呵”...
3. You are the sweetest.你人太好了! 形容词最高级“sweetest”不是说人“味道很甜”,而是指人的性格“讨人喜欢,亲切体贴”。所以这句话实际上是在说:“你真好!”。 4. Your heart is ...
在英语里,除了“Good luck.”以外,还有哪些类似的说法也可以用来表达:“祝你好运。”? 上面的视频中列出了五个在口语会话中用来祝福他人好运的常见语句。边听边学,试着用这五个实用短句说:“祝你好运!”。 1. Fingers crossed. 祈求好运。 这个表达常被用来为自己和他...
是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 最地道的...
在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘了问你的人噢~...
更多内容请点击:Good luck 一定是祝你好运?也可能是…… 推荐文章