韩国推动法律术语“去汉字”

根据修改后的法案,人们日常生活中较少用到的“收俸”(即收税)和“懈怠”(即无故逾期不履行职责)等词将改用韩语表达,从而帮助人们理解其含义。韩国法务部同时表示,法律条文如果仅...

专家认为,语言的根本属性是社会性,语言产生于社会、服务于社会,也反映和改变社会。社会发展从多方面影响着国家、民族、个体,个体通过讨论、分析、评价等话语表达方式形成舆论,又反过来影响社会事件的发展进程,语言热点正是在这种交互中产生。 语言热点消失同样有自身...

的确,留意一下网络流行语,这些字母缩写的网络习惯用语,常常多见使用在平台、微信、论坛、朋友圈、饭圈等处,“yyds”的意思是“永远的神”,表示非常厉害的人物,“xswl”意思是“笑死我了”,“zqsg”表示“真情实感”的意思,“nbcs”是饭圈用语:nobodycares,表示“没有...

韩晗:这首先是因为,日本友人为表达对中国抗疫的支持,表达“共情”,是认真动了心思的。看似随手拈来的几句古诗,实际上“不动声色”地拉近了与中国人民的情感。 相比较,我们中国人在类似表达时,虽然很慷慨很实在,但在巧妙地借助文化力量上,用的心思不多。说到底,我们母...

但目前看来,这类书籍要么是门槛很高的学术著作,没有受过专业训练的话,很难读;要么失之肤浅,脱离文字学材料与理论,根据各自知识背景和表达需求加以解释,带有随意性,甚至有些是错误的汉字说解。既合乎学理又深入浅出,给人知识、给人乐趣、给人启迪的汉字阐释类书籍还是...

更多内容请点击:韩国推动法律术语“去汉字” 推荐文章