英剧迷不可不知的常用英式俚语

chipper不是某个形容词的比较级哦,它的意思就是兴高采烈的;欢快的。 You seem mighty chipper this morning - what's up? 你今天早上看上去开心极了——有什么喜事? 12.joyful joy表示...

请使用新版本的Chrome、Firefox、Safari或者Edge来观看视频 爆竹声起,又是一年。春节就要到啦!中国人在春节期间有特定的问候语和吉祥话,如果你有外国朋友来访,你知道怎么和他们解释这些吉祥话吗?我们会用英语教你一些特别酷的春节问候方式!系列视频在手,英语拜年不愁!...

18、Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭贺新禧,万事如意。19、With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原...

This Monkey year, I give you five monkeys: 机灵诡秘如猕猴, the ingenuity of the macaque, 健康快乐像马猴, the health and happiness of the monkey, 悠闲富贵似猴子, the leisure...

美国人可能认为这个词表示心烦不高兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。 E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了? Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人 E.g., "He just smile...

更多内容请点击:英剧迷不可不知的常用英式俚语 推荐文章