用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up。还有其他的说法:I‘m I can’t make it at that time。 I‘d love to, but I can’t, I have to st...
最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一...
3.Have you ever given money to other children? 你有给其他孩子钱过么? No, as far as i can recall. Guess i'm not a guy of sharing and i didn't have enough pocket money even f...
不过说是能读,只是能读懂大概意思,里面还有不少短语她没接触过,所以那会只是拿出来给她打打气,并没有去听读。 下半年继续 RAZ,《第二图书馆》牛津树。到目前 RAZ 快到J了,《牛津树》看...
说着说着,大使突然问他:“Have you ever been to Xinjiang yourself?”(你自己去过新疆吗?) 这句话直戳其“险恶用心”,这位记者有点懵,然后做出了否定的回答。 大使说: I hope, in the future, you can have opportunity to visit Xinjiang. You will see with your o...
更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章