你火大(上火)。这个词其实算是中医术语,在此基础上我们还可以对外国友人解释一下这个中医概念:"Shanghuo(heatiness)" is a unique concept in traditional Chinese medicine.“上火...
“蒸蒸日上”,汉语成语,意为一天天地向上发展,“蒸蒸”表示上升和兴盛的样子(be thriving)。“蒸蒸日上”形容发展速度快。可以翻译为“become more prosperous every day,be increasing...
天气可真够热的。 在口语会话中,名词“scorcher”指阳光充足的“大热天”。 2. It's boiling hot! 这天太热了! 形容词“boiling”的意思是“液体滚烫的,烧开的”,在口语交流中,它可以用...
boiling = very hot极热的、炎热的,因此,I'm boiling =热死了,可以表达“热死宝宝了”。 It’s really hot. I’m boiling. 天太热了,我被热炸了。 Do you mind if I open the window? I...
ROSS新一代天气雷达业务运行系统。该系统由产品生成系统和产品显示系统组成,结合先进的气象算法以及计算机和通信技术,实现对多种雷达型号基数据的统一格式的预处理与质量控制,突出开放性和组网产品生成性能,其气象算法可以不断更新和修改完善,并可以方便地生成区域内...
更多内容请点击:You're on fire可不是“你着火啦”!真正的意思你猜得到吗? 推荐文章