一课译词:骇人听闻

一课译词:骇人听闻 Photo by Ylanite Koppens from Pexels “骇人听闻”,汉语成语,使人听了非常吃惊、害怕、恐惧,可以翻译为“horrifying,startling,shocking或appalling”等。例...

Mad as a hatter指一个人出现精神错乱。从1835年起,这个短语就用来形容一种帽子制作者身上患有的病症。 In 18th and 19th century England mercury was used in the production of felt, which was used in the manufacturing of hats common of the time. 在18世纪和...

Here are some of the most commonly confused English word pairs. They have been chosen especially for ESL learners. 下面是最为常见的易混淆的英语(精品课)词组,它们是专为那些将英语作为第二语言的学习者挑选出来的。 1.beside / besides beside: preposition ...

更多内容请点击:一课译词:骇人听闻 推荐文章