你切哪儿?Where are you going?(喂尔阿有够英) 抵拢倒拐 Go along the street,then turn left/right.(狗鹅郎热丝最特,仁 腾儿 列夫特/rai特) 甩火腿 You can walk.(有看窝克) 走两步/几...
“What are you doing? What are you doing? What are you doing at all?” Another cultural difference I have noticed is the frequency of sending text messages. This should var...
“四喜丸子”被译为“Four Glad Meatballs”(四个高兴的肉丸子);“蚂蚁上树”译文则是“Ants climbing trees”(正在爬树的蚂蚁)。这样令人啼笑皆非的译文让队员们怀疑是餐厅人员为了方便,直接将翻译软件上的翻译生搬硬套所得。团队负责人黄思添及时向餐厅负责人提出了...
或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 最地道的是说Occupation。 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4。 用英语怎么说? 中国式:How to say? 美国式:How do you say this in English? Note:How to say是在中国最为泛...
“How are you?”“I am fine.And you?”别天真了,那是中国式课本上“臆想”的“美国打招呼”。其实,美国之间打招呼的方式,最五花八门。 作为一个多元化、多民族的国家,美国在打招呼上...
更多内容请点击:天府融媒看大运|学好川式英语,不怕当不好东道主!